I think that everything is fineのthatの用法を教えてください。
従位接続詞としての “that”:
主節と従属節をつなぐ。
主節の動詞(この場合は “think”)の目的語としての従属節を導く。
文の構造分析
文を分解してみましょう:
主節: “I think”(私は思う)
動詞: “think”
主語: “I”
従属節: “that everything is fine”(すべてが順調であること)
“that” は従属節を導く接続詞。
従属節の内容: “everything is fine”
主語: “everything”
動詞: “is”
形容詞: “fine”
“that” の役割
明示的な接続:
“that” は文法的に主節と従属節を明確に結びつける役割を果たします。これにより、従属節が主節の動詞の目的語であることが明確になります。
省略可能性:
英語では、会話やカジュアルな文脈では “that” を省略することができます。
例: “I think everything is fine.”
省略しても意味は変わりませんが、文の構造が少し曖昧になる可能性があります。
例文
明示的に “that” を使う場合:
“She believes that he is honest.”(彼女は彼が正直だと信じている)
“We know that the meeting was canceled.”(私たちはその会議が中止されたことを知っている)
省略して “that” を使わない場合:
“She believes he is honest.”(彼女は彼が正直だと信じている)
“We know the meeting was canceled.”(私たちはその会議が中止されたことを知っている)
“I think that everything is fine” の “that” は従位接続詞として、主節と従属節を結びつけています。従属節が主節の動詞の目的語として機能することを示しています。カジュアルな文脈では “that” を省略することも可能ですが、明示的に使うことで文の構造がより明確になります。
2024年5月29日1:37 PM |カテゴリー:英語
[前の記事] mustとhave toの違い [次の記事] Why don’t weの書きかえ